Nová hrotové ozubené brány Zinkenegge / Tine harrow / Herse à dents / Grada de púas 7 m





















































Ak sa rozhodnete kúpiť zariadenie za nízku cenu, uistite sa, že komunikujete so skutočným predajcom. Zistite čo najviac informácií o majiteľovi zariadenia. Jedným zo spôsobov podvádzania je predstaviť sa ako skutočná spoločnosť. V prípade podozrenia nás o tom informujte o ďalšej kontrole prostredníctvom formulára spätnej väzby.
Pred rozhodnutím o kúpe si pozorne prečítajte niekoľko predajných ponúk, aby ste poznali priemerné ceny zvoleného zariadenia. Ak je cena ponuky, ktorá sa vám páči, oveľa nižšia ako podobné ponuky, popremýšľajte o tom. Významný cenový rozdiel môže naznačovať skryté chyby alebo pokus predajcu o spáchanie podvodných činov.
Nekupujte výrobky, ktorých cena je príliš odlišná od priemernej ceny podobných zariadení.
Nedávajte súhlas s pochybnými prísľubmi a predplateným tovarom. V prípade pochybností sa nebojte nechať si objasniť detaily, požiadať o ďalšie fotografie a dokumenty o zariadeniach, skontrolovať pravosť dokumentov, klásť otázky.
Najčastejší typ podvodu. Neféroví predajcovia môžu požiadať o určitú čiastku preddavku na "rezerváciu" vášho práva na nákup zariadenia. Týmto spôsobom, podvodníci môžu zhromaždiť veľké množstvo peňazí a zmiznúť, a už sa im nedovoláte.
- Prevod zálohy na kartu
- Nevyplácajte zálohu bez písomného dokladu, ktorý potvrdzuje proces prevodu peňazí, ak počas komunikácie predávajúci vzbudzuje pochybnosti.
- Prevod na účet "správcu"
- Takáto žiadosť by mala byť alarmujúca, s najväčšou pravdepodobnosťou komunikujete s podvodníkom.
- Prevod na firemný účet s podobným názvom
- Buďte opatrní, podvodníci sa môžu zamaskovať ako dobre známe spoločnosti a robiť menšie zmeny názvu. Neposielajte prostriedky, ak máte pochybnosti o názve spoločnosti.
- Nahradenie vlastných údajov vo faktúre údajmi skutočnej spoločnosti
- Pred uskutočnením prevodu sa uistite, že zadané údaje sú správne a že sa týkajú určenej spoločnosti.
Kontakty predavača
















- Pracovní záběr: 7 m
- Počet polí brány: 7
- Hmotnost se 400mm zadním válcem: 2200 kg
- Potřebný výkon: od 130 k
- Rám stroje z profilu 100x100x5
- 20 mm hroty
- Rozmetání brány jedním hydraulickým válcem
- Plocha pole 60 × 12 (šířka x tloušťka)
Volitelné vybavení:
- Osvětlení
- Kopí
- Opěrná kola
- Eradikátory kolejí
- Arbeitsbreite: 7 m
- Anzahl der Zinkenfelder: 7 Stück
- Gewicht mit Krümelwalze fi 400: 2200 kg
- Leistungsbedarf: ab 130 PS
- Maschinenrahmen aus Profil 100x100x5
- 20 mm Zinken
- Ausklappen der Zinkenfelder durch einen Hydraulikzylinder
- Feldflach 60×12 (Breite X Dicke)
Optionale Ausrüstung:
- Beleuchtung
- Schleppe
- Stützräder
- Spurlockerer
- Working width: 7 m
- Number of harrow fields: 7 pcs
- Weight with string roller fi 400: 2200 kg
- Power requirement: from 130 hp
- Machine frame made of 100x100x5 profile
- 20 mm tines
- Unfolding of the harrow through one hydraulic cylinder
- Field flat 60×12 (width X thickness)
Optional equipment:
- Lighting
- Harrow
- Support wheels
- Track tillers
- Anchura de trabajo: 7 m
- Número de campos de la grada: 7
- Peso con rodillo de cola de 400 mm: 2200 kg
- Potencia necesaria: a partir de 130 CV
- Bastidor de la máquina de perfil 100x100x5
- Púas de 20 mm
- Esparcimiento de la grada mediante un solo cilindro hidráulico
- Campo plano 60×12 (anchura x grosor)
Equipamiento opcional:
- Iluminación
- Lanza
- Ruedas de apoyo
- Borrahuellas
- Largeur de travail : 7 m
- Nombre de champs : 7
- Poids avec rouleau de 400 mm : 2200 kg
- Puissance requise : à partir de 130 ch
- Châssis de la machine en profilé 100x100x5
- Dents de 20 mm
- Déploiement de la herse par un seul cylindre hydraulique
- Champ plat 60×12 (largeur x épaisseur)
Équipement en option :
- Éclairage
- Herse
- Roues de support
- Effaceurs de traces
- Larghezza di lavoro: 7 m
- Numero di sezioni dell'erpice: 7 pezzi
- Peso con rullo erpice fi 400: 2200 kg
- Potenza richiesta: da 130 CV
- Telaio della macchina in profilo 100x100x5
- Denti da 20 mm
- Ripiegamento dell'erpice mediante cilindro idraulico
- Campo piatto 60×12 (larghezza X spessore)
Equipaggiamento opzionale:
- Illuminazione
- Erpice
- Ruote di supporto
- Dissodatori
- Szerokość robocza: 7 m
- Liczba pól bron: 7 szt.
- Waga z walem strunowym fi 400: 2200 kg
- Zapotrzebowanie mocy: od 130 KM
- Rama maszyny wykonana z profilu 100x100x5
- Zęby 20 mm
- Rozkładanie brony poprzez jeden siłownik hydrauliczny
- Płaskownik pola 60×12 (szerokość x grubość)
Wyposażenie dodatkowe:
- Oświetlenie
- Włóka
- Koła podporowe
- Spulchniacze śladów
- Ширина захвата: 7 м
- Количество секций бороны: 7 шт.
- Вес с катком fi 400: 2200 кг
- Потребляемая мощность: от 130 л.с.
- Рама машины из профиля 100x100x5
- Зубья 20 мм
- Раскладывание бороны с помощью гидроцилиндра
- Полевая плоскость 60×12 (ширина X толщина)
Дополнительное оборудование:
- oсвещение
- борона
- опорные колёса
- вспушиватели следов